Li-Ting Claudia's profileMiss YOU- Travel with mePhotosBlogListsMore ![]() | Help |
|
October 26 玉米迷宮&南瓜馬車le 15 octobre 2007 這個週末好忙,星期五晚上先是舉辦了我在多軌外交所的一個計畫【日本韓國論壇】,那天舉辦前我緊張到肚子痛,很怕沒有人會來,就算大家都安慰我,還是一樣很怕論壇會失敗。幸好論壇辦得很成功,我大使老闆很高興,我也鬆了一口氣。論壇後跟被我凹來站台的朋友還有新朋友去18&K Street上的重慶樓吃晚餐,七個人在重慶樓吃吃喝喝,鬆一口氣的我瞬間非常有胃口,扒飯扒得異常勤快。 回到宿舍,Chris學弟來找我跟最近號稱是梁朝偉翻版的台灣大哥Ben。我跟Ben、Chris還有Sujin韓國姊姊去Adams Morgan的Kokopoolis打撞球,最近大家又迷上了撞球,Darren加上Ben一天到晚找人去解解撞球的癮。我們是第一次去這間撞球室,平常去的是另外一家比較貴的,但是開始打後發現這間撞球酒吧的桌子比另外一間的好,Ben大哥說以後要來這間。(變心變得真快啊!)小豬豬這輩子打撞球的次數是十根手指可以數得出來的,但是在大家的細心指導下,我還可以打進很多球呢,Ben大哥還連連稱讚我,真是有成就感。 回家之前繞去Maggie Moo’s吃冰淇淋,這間店讓我想到Akiko明子小姐,她好喜歡吃冰淇淋,直美也很愛這間店,兩個日本女生據說常常半夜趕在關店前去買冰淇淋,很瘋狂...我是不能理解這種瘋狂的,因為本小豬愛吃很多對身體不好的東西,像是Krispy Kreme甜甜圈跟起士蛋糕等等,但冰淇淋就是無法打動我的心,我是完全不吃冰淇淋的。不過有規則就有例外(在法國久了就學到這招),我今年夏天點了好幾次奶昔,我跟Jason超級瘋奶昔的,他每天一大杯奶昔,喝來喝去我們覺得還是Fuddruckers的好喝,所以兩個人常常藉故「散步」到中國城然後「順便」點杯奶昔,哈哈。 星期六寫了一篇關於體重的文章,覺得最近體重沒有增加很高興,所以有點小得意。我前一陣子都是狂吃還變瘦,還覺得自己是不是有寄生蟲幫我把食物吃掉,這樣想還真的會毛毛的,不過其實有點小高興,覺得自己終於是個有服用瘦肉精的小豬。結果,這禮拜五跟週末的大吃大喝讓我瞬間胖了兩公斤吧,嚇死我了~~看到體重計覺得像是我太早得意,果真事情不能亂說,一說嘴就打嘴啦!嘎嘎嘎。 這週末為什麼大吃大喝啊,我覺得是自己太不小心了,跟韓國那幫男生走太近,他們吃飯根本是一個搶光光的吃法,害我都深怕下一秒搶不到菜,所以自己也很努力搶菜。以前我吃飯很慢的,好像常常被朋友念,還被Jason笑過,他說我吃東西太慢拖累行程。最近訓練有素,吃飯真的是一個神速呢,跟韓國男生一起吃很熱鬧很愉快,可是不知不覺就把胃口養大了。 星期天是衣服的生日,衣服衣服又老了一歲,突然想上紐約去煩他,可是他最近好忙,工作的事情讓他無法脫身,而且衣服最重要的日子已經被珍妮佛預約走了,他們是遠距離戀愛,平常很少時間可以這樣相處的,所以我也不好意思去煩他們。快點,為了感謝我不去打擾你啦,去洛克斐勒那裡買你喜歡的Maison du chocolat給我吃。衣服,生日快樂喔! 早上去了教會,心情很好,因為感覺到這樣的生活裡面還有Jesus陪我,牧師講道讓人感動不已,朋友Christina哭了出來,她最近的生活也是充滿壓力與挫折,她覺得很疑惑還有徬徨,在SAIS唸書讓他沒有很快樂,不過我看到他從教會出來之後,有種堅定又突然有生氣的面容,也給了我自己一股力量。回到家裡,想說看看Jason會不會寫信給我,沒有看到信,但是他人在線上。我忘了我們談什麼,但是因為講話的關係,我沒有辦法下樓吃午餐,差點錯過了一個禮拜最豪華的鮭魚大餐,嗚。幸好有Darren幫我搶食物,我講完話下樓才有鮭魚可以吃,吃著得來不易的鮭魚真是感動呢。 轉眼又快要到一年一度的萬聖節,超市也開始賣萬聖節裝飾,好多人都去買了萬聖節應景的衣服,小朋友是去要糖果,我們大人則是有狂歡派對。走在喬治城街上,南瓜燈跟蜘蛛網悄悄地爬上階梯,DC也開始染上秋天的顏色。我們宿舍開始準備宿舍的萬聖節派對,萬聖節一定要有南瓜啊,所以星期天的家庭式午餐用完之後,我們一行十二個人就出發去馬里蘭州某個鄉下走玉米迷宮跟採南瓜。很幸運地,我今年終於可以參加這場秋天的慶典還有採南瓜。 迷宮很好玩,是真正的玉米田犛出來的,我跟朱晶姊姊還有Chungyong小兵一起走,這個迷宮是一個馬去套住人的圖案,很大的迷宮,整個分成十二個區塊,每個區塊都藏有一個蓋章的地方,蓋上去之後就會看到這區塊的路線,不過有時候明明看到那個蓋章的點卻走不過去,繞來繞去就迷路囉。也因為如此找到蓋章處的時候,真的很興奮,每次都多收集到一個,我們三個就可以歡呼很久,還蠻自鳴得意的。我們三個合作無間,把十二個章都蓋好,也搞懂怎麼走出去,三個人玩得不亦樂乎。朱晶姊姊還拔了一個玉米還吃吃看,她說其實這樣慢慢嚼還是很有味道呢! 我們搭載稻草的車去南瓜田,因為是稻草車,有種乾乾的草香,在大大的太陽下感覺很舒爽。你有看過南瓜嗎?我是個假的鄉下人,我昨天是第一次去採南瓜耶,而且第一次看到真的南瓜躺在田裡。老實說,我以前還以為西瓜是長在樹上的,哈哈,很猛吧。(果真我不適合念自然組啊!)南瓜好重,我只抱了一個就走不動了,所以一直被大家笑很虛,誰叫我貪心選了個大南瓜,因為我想這些南瓜是要做南瓜燈籠的,不大一點不行啊。我們全部人載了二十幾個的南瓜回到宿舍,在花園大樹下把南瓜排排站好,覺得很有成就感耶,宿舍突然也有了萬聖節的顏色。 晚餐前,被一幫摩門教的長老嚇到。我當時跟Chungyong去宿舍附近的韓國菜館Mandu買晚餐,發現我手機有未接電話,是宿舍號碼所以打回去宿舍,居然是三個摩門教的長老直接殺來宿舍找我,可是他們完全沒有跟我約,我昨天就直接說,我不在宿舍,他們就走了。他們很即興,可是也讓我怕怕的,會不會太誇張?我跟Miguel八月的時候在台東街上被摩門教的攔下來,我們不好意思說我們不想聽,剛好要去買東西,就說趕時間。結果那兩個摩門教的女生不但不急著走還跟我們兩個要了台北跟美國的聯絡方式,我當時給了想說到時候再說,但是現在很後悔。摩門教三個長老上次也是不請自來,還用人海戰術要求我陪著念摩門經,我沒有立刻拒絕他們,結果他們好像覺得很有希望,覺得我對摩門教很有興趣呢!他們一直要我去摩門教會。有點慘耶,我不知道怎麼辦。現在看到怪怪的手機號碼,我都有點不想接,因為要我拒絕他們講不出口,可是我不想變成摩門教徒啊~~~~ 這就是我的星期天,不是什麼驚心動魄的冒險,但是確實蠻有趣也很特別。因為週末太忙碌,星期一早上起床的時候覺得,都沒有休息到的感覺,真想翹班。 October 25 暴風雨過了嗎?24/10/2007 午夜 祇是又一次心碎le 24 octobre 2007 October 24 原來你沒有給我鑰匙le 18 octobre 2007 【造句練習】最近le 23 octobre 2007 最近常常發呆,腦海裡太多回憶跟煩惱,讓我的腦袋無法運轉,當機在你說那句話的時候,也許是卡帶,所以一直無法前進,反覆撥放你講的話。最近常常想哭,幸福到底是什麼?愛情到底是什麼?為什麼淚水湧進胸口的那瞬間,我窒息無法呼吸?最近常常看著日記,留一片空白,想說的話好多,能說的話很少,就這樣提筆放筆提筆再放。 最近喜歡上Craig Armstrong的鋼琴演奏,他的Weather Storm好美好寧靜,音樂錄影帶是在巴黎拍的,看了有點難過,想回去卻回不去的時空,原來是這麼地遙遠,他的Leaving Paris好感傷,想到我離開每次離開的低落心情,不知道聖誕節的時候我會在哪裡,好想法國媽媽跟爸爸。最近喜歡上Aphex Twin的Avril 14th,做電子樂的卻譜出令人驚訝的純淨安詳,好像春天躺在你的懷抱裡,柔柔的陽光透過你的髮稍,背光的幸福,好溫暖。 最近在尋找人生的定位,我到底想做什麼?一個碩士生畢業之後才來自問自己是什麼人?這問句很蠢,但是我還在摸索我的人生。最近常常迷惘自己是不是一個壞小孩,為什麼這麼堅持在美國的夢想,難得沒有想到家裡的媽咪跟爹地,我這一生繼續任性下去就只有腐爛這條路吧?最近很忙,累到沒有心思給我自己,沒有動力尋找我的工作,挫折之餘是孤單,你卻說我不知道什麼是真正的孤單,所以我繼續孤單。 最近常常看著你的帳號,想著我要跟你說的話,寫著一封又一封的情書,然後揉掉。最近看完了新海誠的秒速五厘米,哭好久,這樣的執著帶來的是不是幸福,看到男女主角接吻的時候,我好希望我有那種勇氣前去找尋你,不管再困難再冰冷,就這樣一直往前,也許你會在那裡等我來發現你。 最近又從新開始練瑜珈,這樣的練習有助於放鬆緊張的情緒,讓我懷念在K黨工作的日子,每個禮拜的瑜珈課總是令人開心,做完瑜珈有身體很輕的感覺,有點像是紅酒喝多的時候,真適合小睡一下,呵呵。最近看了變形金剛(Transformer),特效做得很好,變形的時候還有打鬥場面很酷,看膩了美少女戰士變身,看車子變身也挺酷,連我這個不是小宅宅的人都看得很過癮,劇情對我來說不算陳腔濫調,小時候看變形金剛有誰在乎過劇情?哈哈,我離童年太遙遠了。 最近不一定是兩天前,最近是可以描繪出來的過去記憶累積,最近是我心情的沉積岩,最近不一定是最近,最近只是我在想你。 IMTD 實習週記 1023這禮拜大使老闆不在辦公室,他在堪薩斯市出席活動,所以我軍心渙散,哈哈! October 23 在途中,剪段幸福給我le 22 octobre 2007 October 18 IMTD 實習週記 1016上禮拜五的日韓論壇,感謝ISH的朋友鼎力相助,我的論壇辦得還可以,感覺我那天心臟都要跳出來了,但是看到大家在我苦苦哀求下都提早出現,我好感動喔~~謝謝大家,論壇可以成功真的都靠大家的友情,我真的很高興有你們大家幫我。 不過,老闆啊,不要因為我日本韓國論壇辦得太好,在稱讚我的論壇成功的同時,還說既然這麼成功就多辦幾次,嗚,我工作很多耶!I am the victim of my own success. Alas! *Project Progress* Last Friday, October 12, 2007, IMTD successfully hosted the 6th Japan-Korea dialogue. There were in total 9 participants, including 2 Japanese students, 5 Koreans and two Americans. The topics covered in the dialogue were comfort women, North Korea, Japan’s constitution reform, Japan military intention or perception of its expansion, the opinions about the reunification of two Koreas, and Dokdo/ Takeshima. The dialogue was dynamic. Among 5 Koreans, three are EFL students and they are a bit shy. However, they did spoke their view briefly, and one of them was able to talk a lot more and contributed a lot to the conversation. I enjoyed myself in this dialogue for I also learned many things that only the Japanese and Korean youth would know. Due to the time limit, the talk ended around 7PM and there were still some topics that we could not tackle. Several suggestions were made regarding the format and the process of the dialogue. One Japanese student suggested that we break down into small groups next time so that the Japanese or Korean student can talk to his counterpart more thoroughly. The other suggestion was to host this dialogue in a more organized way; one Korean student expressed that the topics drifted and the student did not feel that was relevant to the Japan-Korea conflicts. Last but not least, one participant wished that we can actually host the event elsewhere because a more central location might attract more people. I will organize another Japan-Korea dialogue before the end of my internship with IMTD. In about two weeks, IMTD will host the Cross Taiwan Strait Dialogue. I am preparing it and I am doing the networking now. Several students are interested. I might be able to invite some visiting scholars at CSIS. I will have the agenda and the flyer ready hopefully by the end of the week. Vice President of Taiwan replied to IMTD on Monday. She expressed that she is glad to see what IMTD is doing and she is glad to stay in touch. It was a pity that she does not have Parris Chang’s email and contact, but she said she can ask the staff to track it down for us. *News on Northeast Asia* Japan took action in Burma protest As the leading aid donor to Burma, Japan has been criticized in the past for failing to take a harder line against the military government. Japan is now halting $4.7m in funding for a human resources center in Burma, as economic pressure mounts on the military government. This funding represents one sixth of the total aid that Japan is giving to Burma; however, Japan did not stop all aid, remaining Burma’s leading trade partner. (BBC http://news.bbc.co.uk/2/hi/asia-pacific/7046267.stm) China’s National Congress The National Congress of the Communist Party of China is held every 5 years. The 17th Congress is taking place in October and will continue for a week. President Hu Jintao, also the general secretary of the communist party, made a keynote speech. He pointed out that the party has fallen short of people’s expectations. He criticized the corruption of some party leaders. The major themes of the 17th congress are promoting “social harmony” and “scientific development”, building a well-off society and consolidation of President Hu's position. (BBC http://news.bbc.co.uk/2/hi/asia-pacific/7044418.stm) October 14 無法控制的體重控制le 13 octobre 2007 October 12 IMTD 實習周記 1009這禮拜工作超級繁忙,我要舉辦我第一場的日韓對話,很緊張,很怕沒有人會來我規劃的東西,如果失敗怎麼辦呢?大使會要我切腹自殺嗎?啊~~想到就覺得皮皮挫,其實辦活動沒有這麼難辦的,以前在K黨跟外交部看到的活動都是很有資源的,廣告跟規模都比小型的IMTD多軌外交研究所多太多了,只要有資源還有有意願去辦,一定是沒有問題的。但是小的非營利組織就是這樣的,在經費拮据的狀況下還是要做出東西,這也許就是非營利組織吸引我的地方。希望下午的日韓對話順利! October 08 夾在工作跟生活的片段le 8 octobre 2007 平凡的星期五,我沒有上班,本來想出去逛博物館,但是臨時因為有櫃檯的工作可以接,就去賺點小錢。做櫃檯的時候剛好是下班時間,大家都頂著疲憊的身軀回到宿舍裡,人來人往,有很多人停下腳步聊天,所以我完全不寂寞,不過我想要做的工作一項都沒有完成,這大概就是熱門時段當櫃檯招待的缺點囉。 九點一到,我下班了。回房間整理東西之後,下樓去跟Leonel還有U Jin那一幫宅宅鬼混,Darren照例喝著他喜歡的白酒,Leonel努力切萊姆要加進去蘭姆酒與可樂裡,所以我先拿了一杯白酒,但是這紐西蘭來的白酒真的太慘不忍睹...我喝不下去,在啜飲幾口之後跟換成了甜甜的蘭姆酒跟可樂。 韓國男生團也來到了花園,SangCheol跟Jisoo跟我聊天,他們一群韓國人時而用韓語交談時而好心幫我翻譯,講的不外是講生活上的瑣事還有一些看電影的心得,昨天還談論到宿舍裡的人、韓國電視劇(像是朱蒙還有另一部我沒聽過的歷史劇),話題從朱蒙換成演朱蒙的那個演員的家庭背景,原來他祖父是抗日英雄,話鋒一轉突然在討論我的血型,他們說O型是怪咖,「真的嗎?」台灣人好像不是這樣想的,但是他們說在韓國血型很重要。 在他們喝啤酒喝到無趣的時候,回房間拿了瓦斯爐跟新鮮的魚乾出來,只見他們直接把魚乾放到火上烤,因為很燙所以看起來有點蠢,呵呵,Cheol發出齁齁齁的聲音,一直換手免得手也被烤熟。魚乾要烤到軟軟的才可以吃,聽說這是在韓國非常普遍的下酒菜,我佔著有指甲的優勢幫忙撥魚乾,把他弄小片一點,韓國男生拿了一片給Leonel跟Darren等人吃,我也第一次吃韓國魚乾,大家都露出神奇的表情,魚乾是甜甜的又有點鹹鹹的,我想不起來是哪種台灣零嘴,也是同樣的味道,可能是魷魚絲之類的吧。就這樣,邊烤邊喝酒聊天。我們在一點過後意猶未盡地道別,結束了星期五的小聚會。 在開始實習之後,生活的時間還有空間被劇烈地壓縮。沒有什麼時間留給自己,如果當下沒有拿筆寫下來,很多想法就這樣消失。平常上班三天,但是這實習畢竟是責任制的,不僅僅常常加班,連不用上班的日子也常被大使老闆叫去,也因為亞洲研究不是我的專長,反而更需要用功唸書,我帶回來唸的東西堆得像山一樣高。這也是一種學習,一周至少四十小時的全職學習,可以讓自己學到很多學校裡不會去學的知識,只是自己的時間少得可憐。 自己想閱讀的書還是有在看,上個禮拜不眠不休看完了哈利波特的最後一集,想想自己跟哈利波特相處也蠻久的,每一部電影也都有去看,我跟直美小姐還在大風雪的夜晚去看第四集的首映場,凌晨三點冒著雪回家,記得那種寂靜跟兩個人小小的興奮,覺得這種熱情大概只有哈利可以點燃。(直美已經回到日本工作了,啊!不知道誰可以陪我去看納尼亞傳奇的第二部電影Prince Caspian呢?嘟嘟想去看嗎?) 宿舍的活動還是很多,九月底成功舉辦亞洲晚餐。我們號召想要學習怎麼包水餃的人辦水餃之夜,大家親手包了三四百顆水餃,不過每個人包的風格都不同,Joyce的手法相當專業,她包得又快又美麗,我秉持著我慢慢的速度也有包了一些,韓國男生也有來插手,聽他們說在韓國如果你包的餃子漂亮表示你的女兒會很漂亮...大家一直取笑Cheol的女兒一定長得不好看,他改口說他做的是兒子。噗吱。星期六的晚餐很豐盛,韓國人做了海鮮煎餅、泡菜煎餅,還有韓國烤肉,日本人做了壽司飯、生魚片握壽司、咖哩飯還有抹茶麻糬。我們則是貢獻了水餃、蘋果西打、泰山仙草蜜還有一道青椒炒雞肉。我們大家都有所表演,我負責開場講我們這幾個國家的共同文化象徵:筷子的小故事,不過我可沒膽子教大家用筷子,我在家裡吃飯都是用湯匙的呢。謝謝晶晶姐借給我的粉金色短旗袍,我的打扮深獲好評,可以說是很盡責任地驚艷全場。我後來一直想是我平常穿衣服很隨便嗎,為什麼大家看到我穿旗袍都一直稱讚我呢?呵呵,好吧,難得我有什麼衣服可以穿得艷光四射,下次回台灣我要去訂做一套自己的旗袍。 生活很精采,工作算是順利且充實,只是有點點希望可以多花點時間給自己閱讀、寫作還有就這樣單純地享受存在的喜悅。最近寫信很怠惰,我覺得很抱歉,有時候覺得自己不夠關心Jason,甚至感到恐慌,幸好Jason很努力很用心地支持我,我常常被打動,很窩心。昨天去教會,教會請大家去Clyde’s高雅運動風格美式餐廳吃早午餐,我吃Egg Chesapeake,很美味的荷蘭煮蛋在有蟹肉的英式Muffin上,配上家常香煎馬鈴薯,享受之餘想到的是Jason,真希望他在我身邊跟我一起分享這些食物。(對啊,俗話說得好,獨肥肥不如眾肥肥啊~~) 我把一片片扁扁的相思,寄給你。 *滿月下──余光中* 在沒有雀斑的滿月下 一池的蓮花睡著 蛙聲嚷得暑意更濃 這是最悅耳的聒噪 坐池邊的石凳, 想起 這時你也該睡了 想起你的長睫該正縫起 縫起一串夢寐── 夢見你來赴我的約會 來分這白石的沁涼 或者化為一隻蜻蜓 憩在一角荷葉上 啜一口露水,掬一捧月光 或者讓我攬你的腰 攬你古典的窈窕 恰使楚王妒嫉的那樣 楚王?楚王? 巡夜的螢 說夜深了,說霧 自池面升起空蒙 多纖維的月色有點蓬鬆 那就折一張闊些的荷葉 包一片月光回去 回去夾在唐詩裏 扁扁的,像壓過的相思…… October 05 遣悲懷:不可能改變le 4 octobre 2007 October 03 IMTD 實習周記 1002以為上了大學就再也不用寫周記了,但是為什麼我老闆每個禮拜都要我交一篇周記,嗚嗚。這禮拜很繁忙,也開始為我下禮拜的【日本─韓國對話】緊張,希望一切都會很順利完成。 *Project Progress* I finalized the agenda and did a little flyer for the 6th Japan-Korea Dialogue. I am preparing for the dialogue and still need to make sure that the Japanese students will come. I will contact Dawn and the other Korean students. I went to a conference on Taiwan politics. It was a very good conference; there were several panels. It dealt with democracy, identity and security in Taiwan. Taiwanese identity and the divide of public opinion are fervently discussed. I met a Korean intern during the luncheon; her major is North Korea Studies and she is interning in IPS. Maybe I can ask her to come to IMTD. I am working on the memo about this conference. I will be able to share with IMTD later. *News around Northeast Asia* Chiefs from two Koreas met in Pyongyang North Korean leader, Kim Jong-il, met the South Korean president, Roh Moo-hyun, in Pyongyang today for a summit meeting. President Roh travels to North Korea with quite a bold initiative: if North Korea agrees to arms cuts and a de-escalation of half a century of animosity, South Korea will help rebuild the North’s moribund economy, creating a “joint economic community.” This might be the prelude to eventual reunification. However, this summit has a mixed review. President Roh is taking a great risk offering a large sum of unilateral South Korean aid without knowing whether this is just another Kim Jong-il’s tactical move. -------- 下面這篇蠢信,是我寫給呂秀蓮副總統的...我不是很相信她會看然後回應我老闆,但是老闆說:「你要一直嘗試啊!」 副總統您好: 我叫游小乖。(當然是我的匿名~~)我現在在美國華府的非營利組織Institute for Multi-Track Diplomacy (IMTD,多軌外交研究所)工作,本組織的網站是www.imtd.org,上面有更詳細的組織介紹,本組織的理事長是John McDonald大使,大使擔任公職逾四十年,退休後成立了IMTD,致力於多軌外交與衝突解決。 McDonald大使提到他與你早年在黨外時期就有交集,他曾四次來台灣,其中一次當時的政府官員請他用餐,他說好但是要請您一起參加,讓當時政府相當錯愕,他對民進黨相當友善,所以他吩咐我寫信給您希望您與McDonald大使能再次聯繫。 如果可以用英文回信,麻煩請回到大使的信箱jmcdonald@imtd.org,謝謝您。如用中文回信,煩請回信到我的信箱ltyou@imtd.org。 敬祝安康。 -------- The Sixth Japan-Korea Dialogue: From Conflicts to Peace Date: Friday October 12, 2007 Time: 5 pm-7pm Venue: Institute for Multi-Track Diplomacy (IMTD) Office 1901 N. Fort Myer Drive Suite 405 Arlington, VA 22209 Institute of Multi-Track Diplomacy (IMTD) is glad to hold its sixth Japan-Korea Dialogue. Young professionals and students from Japan, Korea and other countries are invited to talk and learn more about the conflicts between the two countries. Potential Agenda: The participants can alter the order and raise more topics *Are Japan and South Korea at odds with each other? *Cultures in conflicts? Nationalism? Cultural adjustment and modernization? *Role of men and women in the society *Territory dispute: Dokdo/ Takeshima *Difference in Textbooks/ Historiography *The visit to Yasukuni Shrine and comfort women *The new Prime Minister in Japan: Can he bring peace to Asia? *The perception of Japanese military expansion/constitutional reform *The perception of North Korea and its nuclear power *What can the US do in this conflict? *Kaesung Industrial Park—Is it effective? Japanese investment? If you are interested in this event, please contact Northeast Asia Program Officer, Ms. Li-Ting You. RSVP to ltyou@imtd.org or (703) 528-3863 by October 11, 2007. |
|
|